新用戶登錄后自動(dòng)創(chuàng)建賬號(hào)
登錄近日,專注于人工智能領(lǐng)域、定位人工智能解決方案提供商及運(yùn)營商的分音塔科技成功獲得東方國獅3000萬Pre-A輪融資,估值3億元,這也是繼天使輪投資之后,東方國獅繼續(xù)追投。
東方國獅表示,他們看好人工智能翻譯的行業(yè)前景,并非常認(rèn)可來自于清華大學(xué)的分音塔科創(chuàng)始團(tuán)隊(duì)。隨著人工智能翻譯機(jī)行業(yè)市場趨熱,分音塔科技搶先登陸,采用世界領(lǐng)先的人工智能技術(shù),通過跨語言溝通的人類剛需切入出入境游應(yīng)用場景,快速迭代推出中國首款帶屏的人工智能口語翻譯機(jī)——準(zhǔn)兒翻譯機(jī),讓人說著普通話就能走全球,改變了人類對話世界的方式。
目前,人工智能成為科技新風(fēng)口,據(jù)統(tǒng)計(jì),2017年全球僅傳統(tǒng)的翻譯產(chǎn)業(yè)規(guī)模就將達(dá)到445億美元,2020年有望突破500億美元。通過人工智能加持,翻譯市場將有可能迎來千億級更大規(guī)模的爆發(fā)機(jī)遇。
就像互聯(lián)網(wǎng)+,語音技術(shù)正在以AI+的方式,向教育、醫(yī)療、司法、汽車、客服等各場景滲透。基于出入境旅游龐大的潛在需求,準(zhǔn)兒翻譯機(jī)精準(zhǔn)卡位泛旅游類應(yīng)用場景。據(jù)統(tǒng)計(jì),2017上半年,中國公民出境旅游人數(shù)6203萬人次,比上年同期增長5.1%,預(yù)計(jì)2018年我國出入境旅游能達(dá)到2.7億人次。大多數(shù)同胞出國旅游都會(huì)遇到“尬聊”的窘境,雙方溝通不暢,導(dǎo)致很多麻煩。一些喜歡出國旅游的中老年人群,更是受到語言不通的困擾。
準(zhǔn)兒翻譯機(jī)則是從人類跨語言溝通痛點(diǎn)切入,將泛旅游端作為人工智能翻譯的主要應(yīng)用場景。
準(zhǔn)兒翻譯機(jī)由分音塔科技采用世界領(lǐng)先的人工智能技術(shù)和獨(dú)有的口語翻譯技術(shù),針對泛旅游場景潛心打磨而就,目前支持中文對中、英、日、韓、泰等30多種語言的實(shí)時(shí)對譯語聊,經(jīng)專業(yè)媒體雷鋒網(wǎng)愛搞機(jī)評測,在旅游場景下,中英、中日翻譯準(zhǔn)確率分別達(dá)到96%、90%,尤其是一些出國熱門目的地常用的語言——英語、日語、韓語、泰語、法語、西班牙語、俄語等都可以輕松應(yīng)對。
分音塔科技CEO關(guān)磊說:“你別看準(zhǔn)兒翻譯機(jī)的準(zhǔn)確率是96%,市面上有些翻譯機(jī)的準(zhǔn)確率是90%,這6個(gè)百分點(diǎn)的差別其實(shí)是很大的,機(jī)器的識(shí)別率會(huì)差很多。同樣一個(gè)20個(gè)字的句子,翻譯錯(cuò)一個(gè)字,和錯(cuò)兩三個(gè)字,使用起來體驗(yàn)是差很多的。有時(shí)甚至兩個(gè)百分點(diǎn)的差別都會(huì)極大地影響使用體驗(yàn)?!?/p>
盤點(diǎn)目前中國的人工智能翻譯機(jī)行業(yè),主要有分音塔科技的準(zhǔn)兒翻譯機(jī)和科大訊飛的曉譯翻譯機(jī),二者中英互譯準(zhǔn)確率不相上下,準(zhǔn)兒翻譯機(jī)的語種更豐富,且首創(chuàng)帶屏幕,可以同步顯示中外文字,實(shí)時(shí)校驗(yàn)內(nèi)容,尤其是應(yīng)對漢語大量的同音字、口音差異,比如“睡覺”和“水餃”,有屏幕才能增強(qiáng)理解確保內(nèi)容識(shí)別準(zhǔn)確,這使用戶在實(shí)際體驗(yàn)上的準(zhǔn)確率則更高。
準(zhǔn)兒翻譯機(jī)一經(jīng)問世就得到用戶青睞,今年5月在京東正式上線眾籌,最終超額完成600%的籌款目標(biāo)完美收官。
上市后,也迅速收到用戶追捧和搶購,雙十一期間,準(zhǔn)兒翻譯機(jī)銷量位居前列。
準(zhǔn)兒翻譯機(jī)之所以能得到資本方、旅游市場和用廣大粉絲和用戶多方認(rèn)可的, 其背后的深層原因時(shí)人們渴望更多探索未知、與這個(gè)世界自由溝通的強(qiáng)烈愿望。
找回密碼
注冊賬號(hào)